Resultados posibles:
tardar
Lamento que tardaran tanto, pero ya sabes cómo son los hoteles. | Sorry it took so long, but you know how hotels are. |
¿Cuánto tiempo tardaran en cortar la puerta? | How long will it take them to cut through the door? |
Pero los resultados tardaran unos días. | But the results will take a few days. |
No tardaran de volver con Spanger y darles las noticias. | We'll take them on, get back to Spangler and give him the news. |
No tardaran unos minutos hasta que lleguen. | Do not take a few minutes to arrive . |
¡No es su culpa que tardaran tanto! | It is not his fault it's taken so long! |
Me asombra que tardaran tanto en empezar. | I'm amazed it took them this long to get started. |
Si tardaran mucho, ya no sería un nodo, sería historia. | If it takes too long it's not news right, it's history. |
No tardaran muchos meses y veremos los resultados. | Not many months will go by before we will see the results. |
Los daños psicológicos tardaran mucho mas en ser reparados. | The psychological damage will take much longer. |
La mala noticia es, que ellos tardaran mas de lo esperado. | The bad news is, Mom and Dad are gonna take longer than they expected. |
Muéstrales a ellos que tú eres diferente y no tardaran en notar tu cambio. | Show them you are different now and they will see you changed. |
Cuanto más caro y complejo sea tu producto o servicio, más tardaran en convertirse. | The more expensive and complex your product or service, the longer it might take them to convert. |
No es que tardaran. | Not that you didn't respond quickly. |
Intenté de llamar taxi, pero no había duda de que tardaran mucho tiempo de llegar. | I tried to call the taxi, but it will take a long time, no doubt. |
En agricultura, es posible estimar cuánto tardaran en madurar las habas o las manzanas. | In farming, it is possible to estimate how long beans will take to mature or apples to ripen. |
En primer lugar es un camino de largo recorrido en el que los resultados tardaran en hacerse notar. | First is a long journey in which the results are slow in being noticed. |
A menudo se aseguraban de que las guerras no tardaran demasiado en seguirse unas a otras. | They often saw to it that one war was not too long in following another. |
Esta historia clínica servirá como prueba para describir sus lesiones y el tiempo que tardaran en sanar por completo. | This medical record will serve as evidence to chronicle your injuries and the time they take to heal completely. |
Lo han pasado mal, así que cuente con que tardaran un tiempo acostumbrarse a su nuevo hogar. | They've had it rough. It may take a while for them to get used to their new surroundings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!