Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto significa que el maquillaje no le tapará los poros.
This means that the makeup will not clog up your pores.
Esto significa que el producto no tapará tus poros ni provocará erupciones.
That means the product won't clog your pores or cause breakouts.
No "La Matanza de Texas" porque se tapará los ojos.
Not Chainsaw Massacre because he'll just cover his eyes.
Lo tapará una cita de Nietzsche, pero ahí está.
It may be covered in a Nietzsche quote, but it's in there.
Esto significa que el producto no tapará tus poros ni provocará erupciones.
This means it won't clog your pores and contribute to acne.
La privatización tapará los agujeros fiscales.
Privatization will plug any fiscal holes.
Solo tapará la vista un poco, ¿verdad?
It's just gonna take a little vision, right, Spence?
El agua no lo tapará.
The water won't be over your head.
Así que, si un ser se acerca mucho a la ventana, le tapará todo el horizonte a los demás.
So, if a person gets too close to the window, he will shut out the whole view from the others.
La vaina para la espada no es obligatorio — podéis simplemente ponerse en el niño el cinturón ancho, por que él tapará la espada.
Sheath for a sword is not obligatory—can simply put on the child a wide belt for which it will stop up a sword.
Palabra del día
la Janucá