Y eso es lo que tengo tantas ganas de hacer. | And that is what I'm dying to do. |
¿Quizá por eso tienes tantas ganas de llegar a Francia? | Perhaps that's why you're desperate to get to France? |
Tenía tantas ganas de creer que no era verdad. | I wanted to believe so badly that it wasn't true. |
¿Por qué tienes tantas ganas de ser caballero? | Why do you want to be a knight so much? |
¿Por qué tienes tantas ganas de conocer a Frank Stockburn? | Why do you want to meet this Frank Stockburn so badly, huh? |
Si tienes tantas ganas de que la gente la vea, | If you want people to see it so badly, |
Solo tengo tantas ganas de vencer a mi papá. | I just want to beat my dad so badly. |
Tengo tantas ganas de tocar, que quiero llorar. | I feel like playing so much, I want to cry. |
Tengo tantas ganas de verte que no puedo soportarlo. | I want to see you so much I can't stand it. |
Tienes tantas ganas de recuperarlo que no lo soportas. | You want him back so badly that you can't stand it. |
