A tank full to the brim with clean water. | Un tanque por completo al borde con agua limpia. |
We strongly recommend keeping your gas tank full for each trip. | Le recomendamos encarecidamente mantener su depósito de combustible lleno para cada viaje. |
Do you think we just have a tank full of fish? | Piensas que tenemos un tanque de pescado? |
That's just one tank full. | Eso solo para un tanque. |
Okay, but what are we going to do about the tank full of dangerous ladies chasing us? | De acuerdo. Pero, ¿qué es lo que haremos con el tanque de chicas peligrosas que nos persiguen? |
Keep gas tank full to avoid ice in the tank and fuel lines. | Mantenga el tanque de combustible lleno para evitar que se forme hielo en su interior o en las mangueras. |
Is the gas tank full and does the car has to be returned full as well? | El tanque de gasolina está lleno y tiene que regresar lleno? |
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit. | Recuerdo que hace cinco años, necesitabas dos horas y todo un tanque de gasolina para recorrer un circuito. |
To keep on loving people, you have to keep your emotional tank full, because when it gets low, it's going to make a difference in your relationships. | Para seguir amando a las personas, tienes que mantener tu tanque emocional lleno, porque cuando está vacío, esto hará una diferencia en tus relaciones. |
‘Unladen vehicle’ means a vehicle without a driver, or passenger, and unladen, but with its fuel tank full and its normal complement of tools; | «Vehículo en vacío»: el vehículo sin conductor, pasajeros ni carga, pero con el depósito de combustible lleno y las herramientas que transporta normalmente. |
