Thus the impor tance of Mahalakshmi is very great for all the Sahaja Yogis. | Así que es muy grande la importancia que Mahalakshmi tiene para los sahaja yoguis. |
Nearly all share businesses' belief in the paramount impor- tance of protecting private profits. | Casi todos ellos comparten la firme convicción de que proteger los beneficios privados es de suma importancia. |
For assis- tance saving for a larger down payment, see the last section of this brochure. | Para ayuda en cómo ahorrar para un depósito más grande, por favor vea la última sección de este folleto. |
Firstly, the majority acknowledged the impor tance of establishing some kind of global goals for development and education. | En primer lugar, la mayoría reconoció la importancia de definir ciertos tipos de objetivos de alcance mundial para el desarrollo y la educación. |
Section 504 is a federal statute that prohibits discrimination against persons with disabilities in any program receiving federal financial assis- tance. | Sección 504 es una ley federal que prohíbe la discriminación contra las personas que tienen incapacidades en cualquier programa que recibe ayuda federal. |
A stainless steel plate is mounted under the running surface of the belt to achieve sustainable wear resis- tance. | Debajo de la superficie de la correa se encuentra montada una chapa de acero inoxidable para alcanzar una resistencia superior al desgaste. |
Mauritius, on behalf of the Alliance of Small Island Developing States, highlighted the importance of the BPOA as the blueprint for the sustainable development of SIDS. | Mauricio, en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares, destacó la importancia del BPOA como el proyecto para el desarrollo sostenible de los SIDS. |
In addition to victim advocacy and counseling, the program offers financial assis tance, transportation to court and shelter, and referrals to various other community agencies. | Además de la intercesoría y la terapia para víctimas, el programa ofrece asistencia financiera, transporte a la corte y al refugio y recomendaciones para varias otras agencias comunitarias. |
Due to the possibility of a breakout, range traders can use half the dis tance of the current range to a ss potential stop levels. | Debido a la posibilidad de un breakout, los traders de rango pueden utilizar la mitad de la distancia del rango actual para evaluar los potenciales niveles de stop. |
By the 1990s, the opening up of economies and the need to implement policies to reduce inflation meant that minimum wage policy decreased in impor- tance. | Ya en el decenio de los noventa, la apertura y la necesidad de aplicar políticas de reducción de la inflación determinaron que la política salarial perdiera importan- cia. |
