Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo hice tan solo porque no hemos hablado en una temporada.
I only didn't because we hadn't been talking for a while.
Esta comparación de precios tiene lugar tan solo porque los precios no reflejan la realidad ecológica.
These comparisons in price only come about as the prices do not speak the environmental truth.
Lo que significa que la razón por la que estaba en mi área es tan solo porque ha estado en tu área.
Which means the reason that he was in my area is because he had just been in your area.
Trata sobre desechar cualquier tipo de comonidad en un futuro tan solo porque queremos tocar música y vivir como queremos vivir.
It's about throwing away any sort of comfort in the future because we just want to play music and live how we want right now.
No debe considerarse que las posiciones reducen riesgos en relación con la actividad comercial tan solo porque se hayan incluido en una cartera para reducir riesgos de carácter general.
Positions should not qualify as reducing risks related to commercial activity solely on the grounds that they have been included as part of a risk-reducing portfolio on an overall basis.
Está allí tan solo porque se está escurriendo por el costado del Sol, y se acercó al Sol a una muy alta velocidad en 2003, aplicando los frenos solamente en virtud de la Fuerza de Repulsión.
It is only there because it is slinging through, and approached the Sun at a very rapid speed in 2003, putting on the brakes only because of the Repulsion Force.
Bien, no comas demasiado tan solo porque es gratis.
Well, don't eat too much just 'cause it's free.
¿Éste es el momento, tan solo porque eres joven?
Just because you're young, this is the right moment?
Esto no va a desaparecer tan solo porque lo ignores.
This isn't going away just because you won't deal with it.
Existes tan solo porque Él desea que existas.
You exist only because He wants you exist.
Palabra del día
amasar