Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y tampoco tenemos nada de los vídeos de seguridad del hospital.
Also, we got nothing from those hospital surveillance videos.
Las ONG que trabajamos en salud tampoco tenemos claro lo que quieren.
The NGOs working in health aren't clear about what is wanted either.
Nosotros tampoco tenemos nada que hacer.
Yeah, we got nothing to do either. Tsk, speak for yourself.
Pero tampoco tenemos dinero.
But we're out of money, too.
Nosotros tampoco tenemos nada.
We got nothing, too.
Y los que hemos participado en las negociaciones tampoco tenemos ninguna duda de por qué es necesaria esta Convención.
And those of us who participated in the negotiations were certainly left in no doubt as to why this Convention is needed.
No obstante, te informamos de que podemos usarlos sin restricción ni obligación alguna de ofrecerte una compensación, así como tampoco tenemos la obligación de considerarlos confidenciales.
But you should know that we may use them without any restriction or obligation to compensate you, and we are under no obligation to keep them confidential.
Y tampoco tenemos que pagar por renovar el permiso.
We don't have to pay for renewing our permit either.
Nosotros tampoco tenemos tiempo para cometer un error.
We also don't have time to make a mistake.
Lo que significa que nosotros tampoco tenemos que usar balas.
Which means we don't have to use bullets, either.
Palabra del día
el retrato