Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo tampoco he recibido el e-mail entonces.
I didn't get the email either then.
Por el mismo motivo tampoco he recibido el CD de los cantos gregorianos.
For the same reason, I have not even received the CD of Gregorian chants.
Bueno, tampoco he recibido ningún cheque, ¿con qué se supone que te voy a pagar?
Well, I haven't gotten a check either, so what am I supposed to pay you with?
Yo tampoco he recibido ningún informe sobre los resultados de la encuesta, pero confirmo que informaré sobre ello al Parlamento lo más pronto posible –dentro de unas semanas, espero, y no más tarde de un mes y medio a partir de ahora.
I myself have not received any report on the outcome of the inquiry, but I confirm that I shall inform Parliament of it as soon as possible – within a few weeks, I expect, and no later than a month and a half from now.
Tampoco he recibido una inyección o un medicamento.
Nor did I get an injection or medicine.
Tampoco he recibido de la oposición el apoyo que Eva Golinger sí ha recibido del Gobierno.
Nor have I received from the opposition help similar to what Golinger has received from the Government.
Tampoco he recibido del Gobierno rumano –al que yo mismo interpelé a través del Embajador en Bruselas– ninguna información útil ni colaboración.
I myself have also addressed the Romanian Government through its ambassador in Brussels, but it has not given me any useful information or cooperation either.
Tampoco he recibido una contestación a la pregunta de si el caso relacionado con la Sra. N, antigua miembro del Tribunal de Cuentas, constituye un caso aislado y de si podemos fiarnos de que ésta no es una práctica habitual dentro del Tribunal de Cuentas.
Neither have I received a reply to the question whether the case involving Mrs N, the former member of the Court of Auditors, is an isolated one and whether we can rely on this not being common practice within the Court of Auditors.
Palabra del día
el ritmo