Pero también usted podría estar trayendo otras consecuencias sobre usted mismo. | But you could also be bringing other consequences upon yourself. |
Aunque también usted puede comprar los billetes en las estaciones de tren. | But you can buy the tickets at train stations too. |
Pero también usted puede establecer contacto en el terreno del legislador. | But you can also make contact on the legislator's home ground. |
Al parecer también usted considera que es algo complejo. | Apparently you feel that it's pretty complex as well. |
Además, también usted mismo puede intentar hacer alguno aquí. | You can even try to make some here, too. |
Un hombre con el que también usted está obsesionada. | A man you are also obsessed with. |
Un elogio que también usted puede escuchar de sus pacientes. | This is a compliment that your patients could utter too. |
Por último, ha dicho también usted que la participación política es útil. | And finally, you have said that political participation helps. |
¿No está también usted explotando y siendo explotado? | Are you not also exploiting and exploited? |
Las ayudas del yoga también usted pierde el peso. | Yoga also helps you lose weight. |
