Si ellos no asisten, esa alma quizás también tambalee. | If they don't go, this soul may stumble, too. |
Utilice un trípode estable que no se tambalee. | Use a stable tripod that won't wobble. |
Su oscura sale y se tambalee. | Their dark comes out and they falter. |
Haré que tu mundo se tambalee una vez más. | I'll rock your world one more time. |
¿No quieren que la autenticidad tambalee? | You don't want to have an authenticity wobble? |
No permitáis que vuestra atención se tambalee. | Don't allow your attention to wobble. |
Comencé a llorar con toda mi fuerzas y tambalee sobre el piso de mármol. | I began to cry out with all my strength and tumble onto the marble floor. |
El efecto dominó ha provocado que el mercado inmobiliario especializado en locales empresariales se tambalee. | The domino effect has prompted local business specializing in real estate market totter. |
Dejamos que el continente se tambalee. | We have let this continent flounder. |
Dotado de una fuerte anilla para evitar que se tambalee alrededor del bajo de línea. | With a sharp eye to avoid a falter around the low line. |
