Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dad, what are you talking about—what happened? | Papá, ¿de qué estás hablando? ¿Qué ha pasado? |
The entire country is talking about what you did. | El país entero está hablando acerca de lo que hiciste. |
Do not keep thinking or talking about what has passed. | No sigáis pensando o hablando acerca de lo que ha pasado. |
Are you talking about what happened in the auditorium, or last night? | ¿Estás hablando de lo que pasó en el auditorio, o anoche? |
There's no shame talking about what went on in Iraq. | No es avergonzante hablar sobre lo que pasó en Irak. |
Don't keep talking about what Trump wants to talk about. | No sigan hablando de lo que Trump quiere hablar. |
And people are talking about what happened to Simms, too. | Y la gente también está hablando de lo sucedido a Simms. |
But talking about what happened in Quneitra is something completely different. | Pero hablar de lo que pasó en Quneitra es completamente diferente. |
The entire country is talking about what you did. | Todo el país está hablando de lo que hiciste. |
You know, talking about what happened just makes me feel worse. | Ya sabes, hablar de lo que pasó solo me hace sentir peor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!