Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, tal y como muestra la foto, la solución no tuvo impacto alguno.
But as the photo reveals, the solution had no impact.
Pero tal y como muestra el último ejemplo de Cataluña, la pregunta que se plantea es si la UE fomenta la estabilidad o las tendencias secesionistas.
But as the latest example of Catalonia shows, the question is whether the EU encourages stability or secessionist tendencies.
Pero, tal y como muestra el informe, se han planteado todo tipo de cuestiones con respecto a la autenticidad de los datos biométricos y su verificación.
But, as this report shows, all kinds of issues are raised concerning the authenticity of biometric data and its verification.
La declaración de la banda no es una simple afirmación retórica, es posible que refleje una realidad creciente en Jordania, tal y como muestra claramente el trabajo de Hdaib.
The band's statement may not simply be rhetorical fluff, but may actually reflect a growing on-the-ground reality in Jordan, as Hdaib's work clearly shows.
Se podrán obtener unos 37 millones de euros al año - una gran suma de dinero que puede cambiar muchas cosas, tal y como muestra esta Infografía sobre la Tasa Robin Hood.
It could raise up to €37 billion a year - big money that can make a big difference, as this Robin Hood Tax infographic shows.
El impacto negativo de la ampliación de los diferenciales de crédito fue moderada, aportando un -0,5% a la rentabilidad total de la deuda soberana en divisas fuertes, tal y como muestra la gráfica anterior.
The negative impact of widening credit spreads was modest, contributing -0.5% to the total return of hard currency sovereign debt as the chart above shows.
Durante la investigación de la Comisión se registraron en varias ocasiones cambios significativos en la estrategia del Gobierno polaco en su condición de accionista mayoritario del Astillero Gdynia, tal y como muestra la anterior descripción de los acontecimientos.
In the course of the Commission’s investigation, significant changes were made on several occasions to the Polish Government’s strategy as the majority owner of Gdynia Shipyard, as the above description of events shows.
Tal y como muestra su apariencia, combinan gran fuerza física con tozudez, bravuconería y una valentía que roza la insensatez.
As their appearance suggests, they combine great physical strength with stubbornness, bravado, and almost reckless bravery.
Tal y como muestra el gráfico anterior, la resistencia de canal se sitúa ahora en 1,43, aproximadamente 1½ centavos por encima del nivel actual del par.
As the chart above shows, channel resistance now comes in at 1.43, approximately 1½ cents above the current GBPUSD level.
Tal y como muestra la captura de pantalla de abajo, 1 Pegaso en tus filas puede añadir hasta +7000 puntos de bonus repartidos entre 25 Unidades de Caballería Ofensiva diferentes.
As the screenshot below shows, 1 Pegasus in your ranks can add up to +7000 bonus points spread over 25 different Offensive Cavalry Units.
Palabra del día
el aguacero