Sí, es el cumpleaños de Miguel. Celebremos y tal vez más tarde tengamos la oportunidad de escuchar al Maestro. | Yes, Michael's birthday, let's celebrate and perhaps we'll have a chance to later hear from the Master. |
Pero si no habla con él al menos una vez, tal vez más tarde se arrepienta de haber tomado esta decisión. | But if you don't talk to him at least once, you may find that decision a lot harder to live with than you realize. |
Tal vez más tarde pase a saludar. | Maybe I'll stop by and say hello later. |
Bueno, tal vez más tarde podríamos ir a nadar con ese delfín. | Well, maybe later we could go swim with that dolphin. |
Ahora, usted no puede hablar con ella, tal vez más tarde. | Now, you can't talk to her, maybe later. |
Ella... probablemente necesita algo de tiempo, así que... tal vez más tarde. | She, uh... probably needs some time, so... maybe later. |
Sí, o tal vez más tarde esta noche. | Yeah, or maybe later tonight. |
Pero tal vez más tarde, sin embargo. | But maybe later, though. |
¿Sabes qué, tal vez más tarde, sabes, después del trabajo-estudio. | You know what, maybe later, you know, after work-study. |
Gracias, Irene, tal vez más tarde. | Thank you, Irene. Maybe later. |
