Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He takes it for granted that all of his children are gifted.
Da por sentado que todos sus hijos son superdotados.
Well, he takes it for granted.
Bueno, él lo da por sentado.
You see, he takes it for granted that...
Verá, da por sentado que...
One who takes it for granted.
Los que dan por sentado.
I guess that one that lives in Sweden takes it for granted so to speak.
Supongo que alguien que vive en Suecia lo da por hecho, por así decirlo.
Elena takes it for granted and starts a series of even faster and deeper movements.
Elena se da por aludida e inicia una serie de movimientos todavía más rápidos y profundos.
If a man regularly gives something and without a murmur, he gets used to it and takes it for granted.
Si un hombre regularmente da algo y sin un murmullo, se acostumbra y lo da por hecho.
Each of us is in the center of his own world, and each of us takes it for granted.
Cada uno de nosotros — en el centro de su propio mundo, y cada uno de nosotros acepta, como homenaje.
As we have seen, Saint Josemaría takes it for granted that the marriage between Joseph and Mary is a true marriage.
Como venimos diciendo, san Josemaría da por supuesto que el matrimonio entre san José y la Virgen es verdadero matrimonio.
Everyone that works here is welcome to what ever paint they need, no one gets greedy or takes it for granted.
Todos los que trabajan aquí pueden utilizar la pintura que necesiten siempre que quieran, aunque nadie se muestra ansioso o lo da por sentado.
Palabra del día
el conejito