Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She cannot tolerate wars, not even the ruinous guerrilla wars which take their toll in human life and destruction, which necessitate a build up in military expenses and inflame passions, changing brothers into enemies.
No puede soportar guerras, ni siquiera guerrillas, ruinosas en vidas humanas y en destrucciones, que requieren por otra parte gastos militares muy elevados y que exacerban las pasiones, transforman a los hermanos en enemigos.
The difficulties were about to take their toll, however.
Las dificultades estaban a punto de tomar su peaje, sin embargo.
Customer relations of this kind do, however, take their toll.
Sin embargo, las relaciones clientelares tienen su precio.
Presumably, those extra subpixels really take their toll on battery consumption.
Presumiblemente, los extra de subpíxeles realmente cobran su precio en el consumo de batería.
Oh, nobody would want to see you go, but pressures do take their toll.
A nadie le gustaría verlo partir, pero las presiones degastan.
But years in prison take their toll.
Pero los años en la cárcel han dejado su huella.
Nevertheless, the years take their toll.
Sin embargo, los años pasan factura.
By this time, I think the years of medication were beginning to take their toll.
Para entonces, pienso que los años de medicación comenzaban a tomar su peaje.
I've always preferred just the bare wood, but the strings do take their toll.
Siempre he preferido la madera desnuda, pero las cuerdas se cobran su parte.
The events in the house were starting to take their toll on all of us.
Los acontecimientos en la casa estaban empezando a pasar cuentas sobre todo a nosotras.
Palabra del día
la escarcha