Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ernst himself wished to take leave of us with this song. | Ernst mismo deseaba despedirse de nosotros con esta canción. |
I take leave now and leave you to your journey. | Yo Me despido ahora y les dejo con su viaje. |
How should someone take leave of a king? | ¿Cómo se debe tomar una licencia a alguien de un rey? |
With these words, my friends, I take leave of you this morning. | Con estas palabras, amigos míos, me despido de ustedes esta mañana. |
I must take leave of you and the music. | Debo dejaros a vos y a la música. |
With this note, I take leave of you. | Con esta nota me despido de ustedes. |
Something is pending, unfinished; there is an inability to take leave. | Queda algo de no resuelto, está la incapacidad de despedirse. |
So take leave Now, it is more polite. | Así que despidámonos ahora, es más educado. |
No, not like that, you'll have to take leave of the barber. | Así no, que va a parecer que salgo del peluquero. |
I wanted to take leave of certain things. | Y quise despedirme de ciertas cosas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!