Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And do take good care of yourself.
Y cuídate tú también.
If you have a wound, carefully follow your treatment plan and take good care of yourself at home.
Si tiene una herida, siga cuidadosamente su plan de tratamiento y cuídese bien en casa.
Please take good care of yourself.
Cuídate mucho por favor.
But if you take good care of yourself and follow your doctor's advice, it won't be long before the wound is a distant memory.
Pero si te cuidas como corresponde y sigues los consejos del médico, tu herida no tardará mucho tiempo en convertirse en un recuerdo lejano.
But if you take good care of yourself and follow your doctor's advice, it won't be long before the wound is a distant memory.
Pero, si te cuidas como debes y sigues los consejos de tu médico, tu herida no tardará mucho tiempo en convertirse en un lejano recuerdo.
I guess this is farewell. - I guess it is. Godspeed, Frank, and take good care of yourself.
Supongo que este es el adiós. - Supongo que sí. Buena suerte, Frank, y cuídate mucho.
I know that you take good care of yourself, that you workout, that you eat healthily, so shouldn't you give up smoking?
Sé que te cuidas mucho, que haces ejercicio, que comes saludablemente, entonces, ¿no deberías dejar de fumar?
Take good care of yourself during your journey here on Earth.
Cuídate mucho durante tu viaje aquí en la Tierra.
Take good care of yourself and study hard, OK?
Cuídate y estudia mucho, ¿de acuerdo?
Take good care of yourself on this long journey.
Cuídense mucho en su viaje.
Palabra del día
el hombre lobo