Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We must take command of our history and our future development.
Debemos tomar el timón de nuestra historia y futuro desarrollo.
Do you want to take command?
¿Quiere dar usted la orden?
Everything we do is focused on developing the most human, natural, intuitive ways to use your voice to take command of information.
Todo lo que hacemos se centra en desarrollar formas más humanas, naturales e intuitivas de utilizar la voz para controlar la información.
A major had to take command of the division.
Un comandante tuvo que tomar el mando de la división.
After all, in your absence, someone had to take command.
Después de todo, en su ausencia, alguien necesitaba asumir el mando.
Phoenix, stay here and take command of those maintaining the barrier.
Phoenix, quédate aquí y toma comando de los que mantienen la barrera.
At the moment, I'm still under orders to take command.
De momento, todavía estoy bajo órdenes de aceptar el destino.
Why didn't you take command when you had the chance?
¿Por qué no tomó el mando cuando tuvo ocasión?
Don't let prejudice to take command of the situation.
No dejes que los prejuicios tomen el mando de la situación.
The king has asked me to take command.
El rey me ha pedido que tome el comando.
Palabra del día
la brujería