Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, some people just can't take a hint.
Sí, hay gente que no entiende indirectas.
Too proud to take a hint from the first years?
¿Eres demasiado orgullosa para aprender de las principiantes?
Look, mate, can you not take a hint?
Mira, amigo, ¿puedes no insinuar?
Will's too nice to say he's not interested. Not that you can take a hint.
Es demasiado bueno para decirte que no le interesas y no entiendes insinuaciones.
Honestly, Dad, when will you learn to take a hint?
Honestamente, papá, ¿cuándo aprenderás a captar una indirecta?
The yellow fella don't take a hint, does he?
El tipo amarillo no aguanta un golpe, ¿verdad?
All right, that's it, I can take a hint.
Muy bien, eso es todo, Entiendo la indirecta.
Well, I guess I can take a hint.
Bueno, supongo que puedo captar una indirecta.
Will you please just take a hint and leave me alone?
¿Coges la indirecta y me dejas sola?
Well, I can take a hint.
Bueno, puedo tomar una pista .
Palabra del día
aterrador