Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you want to take a guess why she told us El Salvador?
¿Quieres adivinar por que dijo lo de El Salvador?
Well, if you had to take a guess, where do you think he'd be?
Bueno, si tuviese que adivinar, ¿dónde cree que puede estar?
I'm just gonna have to take a guess on this one.
Creo que voy a tener que adivinar esta.
I'm gonna take a guess, I think I have it.
Voy a adivinarlo. Creo que lo tengo.
From our place, down 2nd Avenue to here, take a guess how long.
Desde nuestro hogar, en la Segunda Avenida hasta aquí, adivina cuánto tiempo.
Well, why don't you take a guess?
Bueno, ¿por qué no adivina?
What about us? Can't we take a guess?
¿Y nosotros no podemos adivinar?
I'm going to take a guess here.
Voy a adivinar aquí.
She wouldn't have to take a guess.
Ella no tiene que adivinar qué hice.
I can take a guess, but you'd have to tell me if it's a good one.
Puedo imaginarlo, pero tendría que decirme si tengo razón.
Palabra del día
el tejón