Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Secondly, Europe needs to tackle the issue of social rights, and the right to a minimum wage is just one part of this.
En segundo lugar, Europa tiene que ocuparse de los derechos sociales, y el derecho a un salario mínimo forma parte de ello.
We will also tackle the issue of our future obligations.
También plantearemos la cuestión de nuestras obligaciones futuras.
But the next step is to tackle the issue of illicit brokering.
Pero el próximo paso es abordar la cuestión de la intermediación ilícita.
We must also tackle the issue of energy security together.
Asimismo, hemos de resolver juntos el tema de la seguridad energética.
After the election of 1998, the government promised to tackle the issue.
Tras las elecciones de 1998, el Gobierno prometió tratar el asunto.
I think it was time to tackle the issue.
Creo que llegó el momento de enfrentar el tema.
A series of measures have been announced to tackle the issue.
Se han anunciado una serie de medidas para hacer frente a la situación.
Tim: Perhaps we need to tackle the issue of what a religion is.
Tim: Quizá tengamos que abordar el asunto de qué es la religión.
I believe that this is how we should tackle the issue of immigration.
Creo que así es como debemos abordar el asunto de la inmigración.
How did you tackle the issue of realism?
¿Cómo afrontaste la cuestión del realismo?
Palabra del día
la miel