Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué, ha sido demasiado tacaño para regalarte un anillo?
What, he was too cheap to buy you a ring?
No hay necesidad de ser tacaño con los cumplidos, después de todo.
No need to be stingy with the compliments, after all.
Nunca he estado con un hombre tan tacaño en mi vida.
I never been with a man that cheap in my life.
Estaba siendo un poco tacaño con la pintura.
I was being a little stingy with the paint.
Usted todavía tiene que comprarme un regalo... tacaño.
You still have to buy me a present... cheapskate.
Hay una fina línea entre ser ahorrativo y tacaño.
There's a fine line between being frugal and being cheap.
Si la esposa es infiel a su marido mentalmente, será tacaño.
If the wife is unfaithful to her husband mentally, it will be stingy.
Manso no ha sido tacaño con nueva música.
Meek has not been stingy with new music.
Si la mujer es mentalmente infiel a su marido, será tacaño.
If the wife is mentally unfaithful to her husband, it will be stingy.
Bueno, tu papá, nunca era tacaño con sus opiniones.
Well, your dad, never one to be stingy with his opinions.
Palabra del día
la aceituna