Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros, la Unión Europea, no debemos perpetuar ningún tabú.
We, the European Union, must not perpetuate any taboos.
En 1927, la colectivización seguía siendo totalmente tabú.
In 1927, collectivization was still completely tabooed.
Y lo que apetece, sino no tiene sentido — deja de ser tabú.
And what you want, but rather pointless—let it be banned.
Como Parlamento debemos resistirnos a la rotura de este tabú.
We as a Parliament must withstand this attempt to shatter taboos.
La obra de Max Wiedemann quiere el tabú espejo, pensamientos ocultos.
The work of Max Wiedemann wants to be the mirror of taboos and hidden thoughts.
Señor Barnier, usted acaba de decir que ningún tema debe ser tabú.
You have just said, Mr Barnier, that there must be no taboos.
Es un tema totalmente tabú hoy en día, lo que resulta bastante sorprendente.
This is an absolutely forbidden subject today, amazingly enough.
Este término es un completo tabú.
This is a word which is steeped in taboos.
Es tabú para las autoridades militares y judiciales castrenses hablar sobre este tema.
This topic is tabu for the military authorities and the military judicial system.
Ella no tiene ningún tabú.
She has no taboos.
Palabra del día
el cementerio