Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Ahora vas de tío duro?
Oh, what makes you so tough now?
Creo que va de tío duro.
He looks tough. You?
Parece un tío duro, pero... es un buenazo.
Looks like a real hard man, but... he's a total softy.
Suena a un trabajo para un tío duro.
Sounds like a job for a bad man.
Eres un tío duro, puedo verlo.
You're a hard man, I can see that.
¿Crees que seguirás siendo un tío duro?
Do you think you'll be a tough man then?
¿Crees que esto te hace un tío duro, ¿eh?
You think this make you tough, huh?
Sois un tío duro de atrapar.
You're a tough man to catch up with.
¿Eso hace que te sientas un tío duro?
Does that make you feel tough?
¿Crees que esto te hace un tío duro?
You think this make you tough?
Palabra del día
intercambiar