Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lin was the arch sycophant of all time. | Lin era el adulador del arche de toda la hora. |
So I don't know what "sycophant" means, but the rest is right. | No sé qué significa "sicofanta", pero el resto es cierto. |
No offence, but right now I don't need the fawnings of a sycophant. | No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador. |
I'm not a sycophant but I do try to be polite to people. | No soy un sicofanta pero sí trato de ser educado. |
No offence, but right now, I don't need the fawnings of a sycophant. | No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador. |
All right, so I don't know what "sycophant" means, but the rest is right. | No sé qué significa "sicofanta", pero el resto es cierto. |
She's a little sycophant. | Es una pequeña lisonjera. |
Yes, he's uncle's sycophant. | Sí, él es un adulador. |
In what world do the words "tell no one" mean "tell your brother and every teenage sycophant in town"? | ¿En qué mundo las palabras "no se lo digas a nadie" significan "díselo a tu hermano y a todos los adolescentes aduladores de la ciudad"? |
It is the European Union's attempt to build an international empire based on a unified creed, with federalists, liberals, cosmopolitans and sycophant humanist thinkers. | Representa el intento de la Unión Europea de construir un imperio internacional asentado en un credo unificado, con pensadores humanistas, federalistas, liberales, cosmopolitas y aduladores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!