sycophant

Lin was the arch sycophant of all time.
Lin era el adulador del arche de toda la hora.
So I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
No sé qué significa "sicofanta", pero el resto es cierto.
No offence, but right now I don't need the fawnings of a sycophant.
No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador.
I'm not a sycophant but I do try to be polite to people.
No soy un sicofanta pero sí trato de ser educado.
No offence, but right now, I don't need the fawnings of a sycophant.
No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador.
All right, so I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
No sé qué significa "sicofanta", pero el resto es cierto.
She's a little sycophant.
Es una pequeña lisonjera.
Yes, he's uncle's sycophant.
Sí, él es un adulador.
In what world do the words "tell no one" mean "tell your brother and every teenage sycophant in town"?
¿En qué mundo las palabras "no se lo digas a nadie" significan "díselo a tu hermano y a todos los adolescentes aduladores de la ciudad"?
It is the European Union's attempt to build an international empire based on a unified creed, with federalists, liberals, cosmopolitans and sycophant humanist thinkers.
Representa el intento de la Unión Europea de construir un imperio internacional asentado en un credo unificado, con pensadores humanistas, federalistas, liberales, cosmopolitas y aduladores.
But on this question Kautsky, even as a historian, turns his back on the truth, ignores well-known facts and behaves like a sycophant.
Pero en este punto Kautsky, también como historiador, se vuelve de espaldas a la verdad, cierra los ojos ante hechos universalmente notorios, se conduce como un sicofante.
The presence in the Middle East of the sycophant of Washington's moral interventionism suggests that a US reaction is planned in the scenario.
La presencia en Oriente Medio de esta ardiente promotora del intervencionismo moral de Washington hace pensar que se ha previsto algún tipo de reacción de Estados Unidos en ese escenario.
And by failing to put the question thus, Kautsky showed that he opposes the Bolsheviks not as a theoretician, but as a sycophant of the opportunists and the bourgeoisie.
Y Kautsky, al no hacerlo así, demuestra que no procede contra los bolcheviques como teórico, sino como un sicofante de los oportunistas y de la burguesía.
Let not any take my soul which I have committed unto thee: let not the publicans see me, and let not the exactors accuse me falsely (play the sycophant with me).
No dejes que nadie tome mi alma la cual yo he comprometido con ti: no permitas que los publicanos me vean, y no dejes que los exactores me acusen falsamente (juga el adulador conmigo).
The fawning sycophant was always following the president around.
El adulador baboso siempre andaba tras el presidente.
Because your apostasy has transformed you into a mere sycophant of the bourgeoisie.
Porque su apostasía le ha convertido en un simple sicofante al servicio de la burguesía.
Palabra del día
la almeja