Must have been swept off in a storm or something. | Debe haber sido barrido en una tormenta o algo así. |
Other children were simply swept off the deck into the sea. | Otros niños fueron simplemente barridos de la plataforma del barco hacia el mar. |
Lindiawati almost swept off the both sections. | Lindiawati casi barridos de las secciones de ambos. |
The unfit ones were swept off the earth, but they returned on different continents. | Los no aptos fueron barridos de la tierra, pero regresaron en diferentes continentes. |
This imperialist system needs to be swept off the face of the earth. | Es necesario borrar a este sistema imperialista de la faz de la Tierra. |
The bosses were swept off their feet, the whole country was clamoring to get the thing settled. | Los patrones fueron sacados de quicio; todo el país reclamaba que se solucionara la cuestión. |
And it is not until the fulness of iniquity among the children of the land, that they are swept off. | Y no es sino hasta cuando llega al colmo la iniquidad entre los hijos de la tierra, que son exterminados. |
There's a memorial marker on the exact spot where two newlyweds got swept off by a single gust of wind. | Hay una placa conmemorativa en el lugar donde una pareja de recién casados desaparecieron para siempre barridos por una simple ráfaga de aire. |
Remember the time when you were madly in love and were swept off your feet by cupid striking your heart unexpectedly? | Recuerda el momento en que estaban locamente enamorados y fueron barridos de sus pies por Cupido golpear el corazón de forma inesperada? |
You will all be so happy, for those who insist on the present insanity shall have been swept off the planet along with the insanity. | Todos ustedes estarán tan felices, ya que todos aquellos que insisten en la actual locura serán barridos del planeta junto con ella. |
