El algodón es un cultivo tradicional que supone el principal sustento económico para las rentas de miles de familias europeas, con escasísimas alternativas. | Cotton is a traditional crop which provides a livelihood for thousands of European families for whom there is hardly any alternative source of income. |
Y, naturalmente, para estas políticas hace falta presupuesto, hace falta un sustento económico. | And, of course, these policies need a budget, they need to be given financial teeth. |
.Las pequeñas y medianas empresas son el sustento económico de nuestros países, las que verdaderamente generan puestos de trabajo y riqueza. | .Small and medium-sized enterprises (SMEs) are at the economic heart of our countries, the real creators of jobs and of wealth. |
