Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con todo, no se presentó prueba alguna que sustentara esta afirmación.
However, they have not submitted evidence in support of this claim.
Durante nuestro recorrido no escuchamos ningún testimonio que sustentara esas acusaciones.
Nothing that we heard would substantiate any of those charges.
Consideraba que no tenía sentido lanzar protestas sin nada que las sustentara.
He considered it senseless to launch protests with no weight behind them.
Quisiera que esa misma convicción sustentara la reflexión actual sobre el futuro de Europa.
I would like this same conviction to underpin current reflection on the future of Europe.
¿Sería quizá posible que el espacio sustentara un movimiento ondulatorio alternante entre los dos?
Would it perhaps be possible for space to support a wave motion alternating between the two?
Si no me sustentara Tù destejo, Señor, me serìa absolutamente imposible ir adelante.
If You didn't take nourishment same, Mr., it would absolutely be me impossible to go on.
Desde ese día, decidí vivir mi vida de forma tal que sustentara a mi alma.
From that day I decided to live my life in a way that fully supported my soul.
Algunos de los participantes recomendaron que la cooperación internacional se sustentara en los convenios y tratados internacionales.
Some participants urged the use of international conventions and treaties as the basis for international cooperation.
Avraham no pudo presentar prueba documental alguna, como correspondencia electrónica, que sustentara su explicación. El Sr.
Mr. Avraham was not able to produce any documentary evidence, such as an exchange of e-mail, to support his explanation.
El FBI no ofreció a Adriana explicación alguna que sustentara su decisión de impedir su entrada a territorio norteamericano.
The FBI offered no explanation to Adriana to support its decision to prevent her from entering the United States.
Palabra del día
la aceituna