Con todo, no se presentó prueba alguna que sustentara esta afirmación. | However, they have not submitted evidence in support of this claim. |
Durante nuestro recorrido no escuchamos ningún testimonio que sustentara esas acusaciones. | Nothing that we heard would substantiate any of those charges. |
Consideraba que no tenía sentido lanzar protestas sin nada que las sustentara. | He considered it senseless to launch protests with no weight behind them. |
Quisiera que esa misma convicción sustentara la reflexión actual sobre el futuro de Europa. | I would like this same conviction to underpin current reflection on the future of Europe. |
¿Sería quizá posible que el espacio sustentara un movimiento ondulatorio alternante entre los dos? | Would it perhaps be possible for space to support a wave motion alternating between the two? |
Si no me sustentara Tù destejo, Señor, me serìa absolutamente imposible ir adelante. | If You didn't take nourishment same, Mr., it would absolutely be me impossible to go on. |
Desde ese día, decidí vivir mi vida de forma tal que sustentara a mi alma. | From that day I decided to live my life in a way that fully supported my soul. |
Algunos de los participantes recomendaron que la cooperación internacional se sustentara en los convenios y tratados internacionales. | Some participants urged the use of international conventions and treaties as the basis for international cooperation. |
Avraham no pudo presentar prueba documental alguna, como correspondencia electrónica, que sustentara su explicación. El Sr. | Mr. Avraham was not able to produce any documentary evidence, such as an exchange of e-mail, to support his explanation. |
El FBI no ofreció a Adriana explicación alguna que sustentara su decisión de impedir su entrada a territorio norteamericano. | The FBI offered no explanation to Adriana to support its decision to prevent her from entering the United States. |
