Lograrás que suspire de emoción al recibir este inolvidable obsequio. | You will make him/her sigh with emotion after receiving this memorable gift. |
¡Así que la próxima vez que suspire, de gracias a su Creador omnisapiente! | So the next time you sigh, thank Your all-wise Creator! |
No boquee, ni suspire, ni mueva los ojos. | Do not scow or sigh or roll your eyes. |
Tome un mes adicional GRATIS cuando suspire por el plan de 12 meses, a $ 3.88 / mes que es 64% de descuento. | Take an extra 1 month FREE when you sigh up for the 12 month plan–at $3.88/month that's 64% OFF. |
Propongo intensificar en mí este profundo aborrecimiento de las cosas humanas y terrenales para que mi alma solo clame por elevarse, solo suspire por un Libertador, solo viva esperando ese Gran Día. | My purpose: to intensify in me this deep abhorrence to human and earthly things so that my soul just may claim for raising and aspiring to a Liberator, and living and expecting this Great Day. |
Propósitos: Propongo intensificar en mí este profundo aborrecimiento de las cosas humanas y terrenales para que mi alma solo clame por elevarse, solo suspire por un Libertador, solo viva esperando ese Gran Día. | Purposes: My purpose: to intensify in me this deep abhorrence to human and earthly things so that my soul just may claim for raising and aspiring to a Liberator, and living and expecting this Great Day. |
Sin embargo, la imaginación amorosa de la madre que perdió a sus hijos, los encuentra igual en el Devachán, sin que falte ninguno por el que su corazón suspire. | Yet the mother who lost her children finds her children there in Devachan, without one missing that her heart yearns for. |
Suspiré para mí mismo, a veces podía ser tan cruel terco. | I sighed to myself, sometimes he could be so cruel stubborn. |
Suspiré. Este tipo, Nube es como un fantasma. | I sighed. This fellow Cloud is just like a ghost. |
Observé como los gamberros se dispersaban y suspiré de alivio. | I watched as the thugs scattered and breathed a sigh of relief. |
