Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es el tipo de cosas que hacen que te suspendan.
It's the type of thing to get your days off.
Y si intentas que lo suspendan, ese es tu derecho.
And if you want to try to get him suspended, that's your right.
El tribunal quiere que los funcionarios suspendan la huelga.
The court wants the officials to call off the strike.
Incluso podrían hacer que te suspendan, en el peor de los casos.
These could even get you suspended, in the worst cases.
Voy a asegurarme de que te suspendan por esto.
I am going to make sure you are benched for this.
Van a hacer que me suspendan por un partido.
They're gonna get me suspended from a game.
Esto es mejor a que suspendan todos nuestros negocios.
It's better than all of our businesses being suspended.
Y si intentas que lo suspendan, ese es tu derecho.
And if you want to try to get him suspended, that's your right.
Si no consigo que te suspendan, dejaré de llamarme Savitri.
If I don't get you suspended, I'll change my name.
El hotel está que trina... y la compañía de seguros quiere que te suspendan.
The hotel's screaming, and the insurance company wants you suspended.
Palabra del día
anual