Keywords: disponibilidad de medicamentos; surtimiento de recetas; gasto de bolsillo en medicamentos; hospitales; México. | Keywords: availability of medicines; prescription filling; outof-pocket expenditure; public hospitals; Mexico. |
Palabras clave: disponibilidad de medicamentos; surtimiento de recetas; gasto de bolsillo en medicamentos; hospitales; México. | Palabras clave: availability of medicines; prescription filling; outof-pocket expenditure; public hospitals; Mexico. |
Abasto, surtimiento y gasto de bolsillo en medicamentos en hospitales públicos de México en 2009. | Supply prescription filling and out-of-pocket expenditures on medicines in public hospitals in Mexico in 2009. |
Responsable del monitoreo permanente de las áreas de almacén, recibo, surtimiento y embarque de planta. | Report findings and status to program management, plant management, and corporate quality functions. |
Esta importante infraestructura nos permite ofrecer un servicio de surtimiento sumamente eficiente y, además, acorde a las necesidades de nuestros clientes. | This extensive infrastructure enables us to provide a highly efficient logistical service, fully tailored to the needs of our customers. |
En 2006, más de 50% de las entidades federativas presentaron altos niveles de surtimiento completo de recetas entre los afiliados al SPS (>90%). | In 2006 more than 50% of the states had high levels of fully dispensed prescriptions among persons with SPS (>90%). |
Este ente, es el encargado del surtimiento y venta, de bolsas y cajas de comida para las familias pertenecientes a una comunidad organizada ante lineamientos nacionales del chavismo. | This entity is responsible for the supply and sale of bags and boxes of food for families belonging to a community organized into national Chavismo guidelines. |
Analizar la disponibilidad de medicamentos en las farmacias hospitalarias, el surtimiento de prescripciones a pacientes egresados y el gasto de bolsillo en medicamentos de pacientes hospitalizados. | To analyze the availability of drugs in public hospitals, the prescription-filling patterns for in-patients when they are discharged and their out-of-pocket expenditure during their hospitalization. |
El surtimiento de medicamentos a la población se realiza principalmente a través de farmacias. | The supply of medicines to the population is mainly done through pharmacies. |
Las organizaciones humanitarias están encargadas del surtimiento de víveres a los refugiados. | Humanitarian organizations are in charge of the provision of food to the refugees. |
