Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The parties contributed little to surmounting the deficiencies. | Los partidos tampoco contribuyeron mucho a superar las deficiencias. |
Wherever I turn there is beauty surmounting itself. | Dondequiera que volteo hay belleza superándose a sí misma. |
What prospects do they indicate for surmounting the challenges that lie before us? | ¿Qué prospectivas nos indican para afrontar los desafíos que nos aguardan? |
It is, therefore, a question of surmounting the object of consciousness. | Importa, pues, superar el objeto de la conciencia. |
Then surmounting depression will be like stepping over tiny puddles left by the rain. | Entonces superar la depresión será tan fácil como caminar sobre pequeños charcos dejados por la lluvia. |
The surmounting of limitations is possible only through the broadening of consciousness. | La superación de las limitaciones se hace posible solo a través de la ampliación de la conciencia. |
Haiti's surmounting this crisis calls for our technological, humanitarian and material aid. | La superación de la situación de crisis que vive Haití exige nuestro apoyo tecnológico, humanitario y material. |
The pure heart senses where there is tension, and will succeed in surmounting oppression and the enemies. | El corazón puro siente donde hay tensión y tendrá éxito superando la opresión y los enemigos. |
These initiatives and endeavours are a strong proof of the members' commitment to surmounting the current deadlock. | Estas iniciativas y esfuerzos son una prueba innegable del empeño de los miembros por superar el estancamiento actual. |
The synagogue has a rectangular central plan with a dome surmounting the central space. | El plano horizontal de la Sinagoga es central cuadrado con una cúpula sobre el espacio central. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!