Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But now they have scientific evidence to back up their surmises. | Pero ahora tienen evidencia científica para respaldar sus deducciones. |
If someone surmises which game it is, please let me know. | Si alguien sospecha cuál juego es, que me lo haga saber. |
The archeologist observes these things and, from them, surmises past human behavior. | El arqueólogo observa estas cosas y, de ellas, conjetura el comportamiento humano pasado. |
The archeologist observes these things and, from them, surmises past human behavior. | El arqueólogo observa estas cosas y, de ellas, conjeturas más allá del comportamiento humano. |
But alongside of these surmises there are miscalculations and what miscalculations! | Pero al lado de estas conjeturas hay errores de bulto, y ¡qué errores! |
Not everyone surmises the same aspects of you. Some may even see opposite aspects. | No todos ven los mismos aspectos de ti. Algunos incluso pueden ver aspectos opuestos. |
These are all surmises. | Todas estas son conjeturas. |
But this expression can be interpreted differently and give way to various surmises. | Sin embargo, es ésta una expresión que puede interpretarse de diversos modos y dar margen a varias conjeturas. |
He now surmises that you will sign his guestbook, and will eventually help him take over the world. | Él ahora conjetura que usted firmará su libro de visitas, y, finalmente, ayudará a dominar el mundo. |
Contemplating the consequences of clinical labeling, he questions the need for exceptions and surmises what criteria this path would entail. | Contemplando las consecuencias de las etiquetas clínicas cuestiona la necesidad de excepciones, y conjetura sobre los criterios que implica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!