Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There is a lack of documentation and a surfeit of opinion.
Hay una falta de documentación y un exceso de opinión.
This surfeit of power is the power of patriarchal gender.
Ese plus de poder es el poder de género patriarcal.
We seem to have a surfeit of olive oil, at least.
Parece que al menos tenemos un superávit de aceite de oliva.
John tells me you have a surfeit of nervous energy, Miss Siddal.
John me contó que tienes un exceso de energia nerviosa, Miss Siddal.
As you can see, we have a surfeit of them here.
Como usted puede ver, de eso tenemos en exceso.
It's a surfeit of pretext, if you ask me.
Es un buena excusa, si me preguntas.
A woman of her experience would have a surfeit of comparisons, whereas Effie...
Una mujer de su experiencia tendría mucho donde comparar, mientras que Effie...
We live in an age with a surfeit of stimuli and information.
Vivimos en tiempos de un flujo extremo de información, influjos y estímulos.
There seems to be a surfeit of H2O in this area.
Parece que haya un especial exceso de agua.
There was a surfeit of information, and quality control needed to be improved.
Hay un exceso de información y es necesario mejorar el control de la calidad.
Palabra del día
crecer muy bien