Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supposing it wasn't a joke.
Suponiendo que no haya sido una broma.
Supposing it does not widens–that will stop at the beginning only.
Supongamos que no se ensanchara, que se detuviera en el comienzo; no podría salir, no podría fluir.
Life, supposing it is lived, has an evident mission and destiny.
La vida, suponiendo que sea vivida, tiene evidentemente una misión y un destino.
But supposing it is easiest, then why should we deny it?
Suponiendo que es facilísimo, ¿por qué deberíamos negarlo?
So they say, "Yes it's wrong, but supposing it was right ..."
Así que dicen: "Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien..."
But, that's the only way... Mary, supposing it went wrong.
Mary, supón que algo sale mal.
But supposing it is only balanced and never rises, what's the use of making an aeroplane?
Pero si solo está equilibrado y no asciende nunca, ¿de qué vale hacer aviones?
Yes, but supposing it hasn't?
Sí, pero supongamos que no.
But Bill, supposing it had been Al or any of the other down there with us?
Bill, imagínate que hubiese sido Al o cualquiera de los otros.
For its part, despite its rising preoccupation, Washington is not in any hurry to remove Pinochet, even supposing it were able to do so.
Por su parte, a pesar de su creciente preocupación, Washington no tiene ninguna prisa en derrocar a Pinochet, aun suponiendo que estuviese en condiciones de hacerlo.
Palabra del día
la miel