Supposing it wasn't a joke. | Suponiendo que no haya sido una broma. |
Supposing it does not widens–that will stop at the beginning only. | Supongamos que no se ensanchara, que se detuviera en el comienzo; no podría salir, no podría fluir. |
Life, supposing it is lived, has an evident mission and destiny. | La vida, suponiendo que sea vivida, tiene evidentemente una misión y un destino. |
But supposing it is easiest, then why should we deny it? | Suponiendo que es facilísimo, ¿por qué deberíamos negarlo? |
So they say, "Yes it's wrong, but supposing it was right ..." | Así que dicen: "Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien..." |
But, that's the only way... Mary, supposing it went wrong. | Mary, supón que algo sale mal. |
But supposing it is only balanced and never rises, what's the use of making an aeroplane? | Pero si solo está equilibrado y no asciende nunca, ¿de qué vale hacer aviones? |
Yes, but supposing it hasn't? | Sí, pero supongamos que no. |
But Bill, supposing it had been Al or any of the other down there with us? | Bill, imagínate que hubiese sido Al o cualquiera de los otros. |
For its part, despite its rising preoccupation, Washington is not in any hurry to remove Pinochet, even supposing it were able to do so. | Por su parte, a pesar de su creciente preocupación, Washington no tiene ninguna prisa en derrocar a Pinochet, aun suponiendo que estuviese en condiciones de hacerlo. |
