supposing it&
- Ejemplos
Supposing it wasn't a joke. | Suponiendo que no haya sido una broma. |
Supposing it does not widens–that will stop at the beginning only. | Supongamos que no se ensanchara, que se detuviera en el comienzo; no podría salir, no podría fluir. |
Life, supposing it is lived, has an evident mission and destiny. | La vida, suponiendo que sea vivida, tiene evidentemente una misión y un destino. |
But supposing it is easiest, then why should we deny it? | Suponiendo que es facilísimo, ¿por qué deberíamos negarlo? |
So they say, "Yes it's wrong, but supposing it was right ..." | Así que dicen: "Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien..." |
But, that's the only way... Mary, supposing it went wrong. | Mary, supón que algo sale mal. |
But supposing it is only balanced and never rises, what's the use of making an aeroplane? | Pero si solo está equilibrado y no asciende nunca, ¿de qué vale hacer aviones? |
Yes, but supposing it hasn't? | Sí, pero supongamos que no. |
But Bill, supposing it had been Al or any of the other down there with us? | Bill, imagínate que hubiese sido Al o cualquiera de los otros. |
For its part, despite its rising preoccupation, Washington is not in any hurry to remove Pinochet, even supposing it were able to do so. | Por su parte, a pesar de su creciente preocupación, Washington no tiene ninguna prisa en derrocar a Pinochet, aun suponiendo que estuviese en condiciones de hacerlo. |
Its replacements during these four months have not yet been ascertained; supposing it was able to recruit 300,000 men, then the net decrease would be 700,000. | Aún no se ha comprobado en qué medida ha completado sus efectivos durante estos cuatro meses; suponiendo que haya podido reclutar 300.000 hombres, la disminución neta sería de 700.000. |
Yet the offer was an alluring one, for, supposing it took the elephant fifteen hours to reach Allahabad, his owner would receive no less than six hundred pounds sterling. | Era una buena suma, sin embargo. Suponiendo que el elefante echase quince horas hasta Allahabad, eran seiscientas libras lo que producía para su dueño. |
And even supposing it is able to implement its original public investment program, such that there is reactivation in construction, growth would still fall per capita by almost 2%. | Y aún suponiendo que se logra aplicar el programa de inversiones original, de modo que hay reactivación de la construcción, en términos per cápita la economía caería en casi un 2%. |
And supposing they had no confidence in the central bank, supposing it were under the control of the public authorities and there was a risk of the wrong kind of anticipation? | Y si no confiaran en el Banco Central, si éste estuviera en manos de los poderes públicos, ¿quién se atrevería a conceder anticipos en el sentido contrario? |
Mr President, always supposing it is possible, I too would like to try and go back in time and start this debate again here in this Parliamentary Chamber, with rather a different tone from that which has characterised some of the speeches. | Señor Presidente, suponiendo que fuera posible, a mí también me gustaría retroceder en el tiempo y volver a comenzar el debate en esta Cámara con un tono completamente distinto del registrado en algunas de las intervenciones anteriores. |
Supposing it is not pure, it can become contaminated. | Supongamos que no fuera puro, entonces podría contaminar. |
Supposing it isn't a dream. | Supongamos que no es un sueño. |
Supposing it was a man. | Suponiendo que fuera un hombre. |
Supposing it was to you? | ¿Se supone que era para usted? |
Supposing it were true. | Suponiendo que fuera verdad. |
