On the other hand, I worked for a year in a high school in Madrid as a support teacher. | Por otro lado, trabajé durante un año en una escuela secundaria en Madrid como profesor de apoyo. |
In order to promote better conditions to carry out inclusive education, it would also be positive to optimize pedagogical support per learner, by encouraging the support teacher to work during more instances within the normal classroom. | Para propiciar mejores condiciones para llevar adelante la educación inclusiva, sería también positivo optimizar el apoyo pedagógico por estudiante promoviendo que el docente de apoyo trabaje durante más instancias dentro del aula regular. |
A school support teacher from London has resigned from his job after unexpectedly being appointed as deputy prime minister of Somalia. | Un profesor de apoyo escolar en Londres ha dimitido de su puesto de trabajo tras haber sido nombrado inesperadamente Viceprimer Ministro de Somalia. |
A necessary thing is the efficient cooperation between the support teacher, the school counsellor, the elementary or secondary school teacher and parents. | Es necesario tener una colaboración eficiente entre el profesor de apoyo, el profesor-consejero, el maestro o los profesores y los padres. |
The project will improve school management, create safe and healthy environments, support teacher training and provide supplies and pedagogical materials. | Este proyecto mejorará la gestión de las escuelas, creará entornos seguros y saludables, apoyará la capacitación de los maestros y facilitará suministros y materiales pedagógicos. |
This often requires the involvement of third parties: family members, the support teacher, etc., otherwise the task becomes very difficult. | Esto comporta a menudo la participación de otras personas: los miembros de la familia, el docente de apoyo, etc., de otro modo el trabajo se hace difícil (muy difícil). |
My experience as a class and support teacher helps me to relate to children so that they can learn the tools that will help them in their lives to appreciate Beauty and History. | Mi experiencia de docente de educación especial me ayuda a relacionarme con los niños para que puedan aprender las herramientas con las cuales apreciar la Belleza y la Historia durante su vida. |
Wellness initiatives to support teacher self-care, such as special breakfasts, meditation groups, exercise activities, and Self-Science classes for teachers to feel connected and supported as people. | Iniciativas de bienestar para apoyar practicas de auto-cuidado de los educadores, tales como desayunos especiales, grupos de meditación, actividades de ejercicio y clases de auto-ciencia o Self Science para que los maestros se sientan conectados y apoyados como personas. |
The children attend the village school and those with special needs attend a special school in Cruz del Eje, 20 km from the home, in order to receive personalized attention of a support teacher. | Los niños concurren a la escuela del pueblo y aquellos con capacidades especiales asisten a la escuela especial en Cruz del Eje a 20 km del hogar además de tener atención personalizada de una docente de apoyo. |
Support teacher exchange among countries but avoid the brain drain of qualified teachers by wealthier countries; r. | Ayuden al intercambio de docentes entre los países, pero que eviten la fuga de docentes cualificados hacia los países más ricos; r. |
