Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty. | Francia inventó la soberanía parlamentaria en 1791, suplantando la soberanía popular. |
So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope. | El ultrasonido portátil está superando y suplantando al estetoscopio. |
I am supplanting a person really. | Yo estoy suplantando a una persona de verdad. |
Buddhism spread among the people without supplanting the older Shinto beliefs. | El budismo se extendió entre la población sin suplantar las antiguas creencias sintoístas. |
Improved varieties of maize are inexorably supplanting the Jala landrace. | Inexorablemente, las variedades mejoradas de maíz están desbancando a la variedad criolla de Jala. |
In the Galatian churches, open, unmasked error was supplanting the gospel message. | En las iglesias gálatas, el error abierto y desenmascarado estaba suplantando al mensaje evangélico. |
The error can be significant -a strange idea is supplanting our true knowledge or feelings! | ¡El error puede ser importante, una idea ajena está suplantando nuestro verdadero conocimiento o sentimiento! |
Colonization involves a supplanting of the subjects identity with that of the colonizer. | La colonización conlleva una suplantación de la identidad de los sujetos con la del colonizador. |
OMA's design integrates urbanism with the school, supplanting the previous homogeneous experience of the campus. | El diseño de OMA integra el urbanismo con la escuela, suplantando la anterior experiencia homogénea del campus. |
This brings with it the following corollary: the possible supplanting of general interests by individual models of coexistence. | Con el consiguiente corolario: la posible suplantación de los intereses generales por modelos particulares de convivencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!