Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este tutorial supondrá que la imagen se llama face.jpg.
This tutorial will assume that the image is called face.jpg.
Todo esto supondrá una inversión de 25 millones de euros.
All this will require an investment of 25 million euros.
La segunda fase supondrá un desembolso de 4.306.300 euros.
The second phase will require an outlay of 4.306.300 euros.
El envejecimiento de la población supondrá un gran desafío mundial.
The ageing of the population will pose a great global challenge.
Esto supondrá una base más sólida para la Unión Europea.
This will mean a more solid basis for the European Union.
Esta jornada no supondrá un mayor problema para los ciclistas.
This day should not be a major problem for cyclists.
Pero cualquier cosa que decidas supondrá dolor para uno de nosotros.
But whatever you decide will pain for one of us.
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
En este sentido, el nuevo Reglamento supondrá una mejora importante.
In this respect, the new regulation will mean a major improvement.
Goering: Incluyendo a las personalidades relevantes; no supondrá ninguna diferencia.
Goering: Including leading personalities; it does not make any difference.
Palabra del día
el cementerio