Así que lo suplanto con actitud. | So I cover with attitude. |
En varias oportunidades Alfredo De Franco suplantó a Minotto Di Cicco. | On several occasions Alfredo De Franco replaced Minotto Di Cicco. |
Trianta es la ciudad moderna que suplantó la antigüedad Ialyssos. | Trianta is a modern city which has supplanted the ancient Ialyssos. |
La Comuna suplantó el poder de Thiers solo dentro de los límites de París. | The Commune supplanted Thiers's power only within the limits of Paris. |
Este desarrollo finalmente suplantó otras opciones. | This development finally supplanted other options. |
Laing suplantó su identidad. | Laing stole his identity. |
Y en términos generales, fue una religión vastamente superior a las que suplantó o mejoró. | And generally speaking, it was a religion vastly superior to those which it supplanted or upstepped. |
¿Por qué suplantó a su hermano? | Why did he take his brother's place. |
Entonces, ella suplantó a su hija? | Did she thus cover for her daughter? |
Suplantó los jurados por comisiones militares, y las comisiones militares ocupan el puesto de sus jurados. | It supplanted the juries by military commissions; its juries are supplanted by military commissions. |
