Al activarlas, uno suplanta las limitaciones del tiempo y espacio. | In activating them, one supersedes time and space limitations. |
Un tipo de masaje que suplanta las caricias por pulsos de aire. | A type of massage that overrides the caresses by pulses of air. |
El que suplanta a Ambrosio es desconocido, se le llama Ambrosiaster. | That who impersonates Ambrosias is unknown, and he is called Ambrosiaster. |
Obtén información sobre cómo denunciar una cuenta que suplanta tu identidad. | Learn how to report an account that is impersonating you. |
Esta Instrucción suplanta las disposiciones de ACF-PI-HS-06-02. | This Program Instruction supersedes the provisions of ACF-PI-HS-06-02. |
Un cambio tan inmenso que lo suplanta todo. | Change so huge that it supersedes everything. |
Instrucción: Esta Instrucción del Programa suplanta ACF-PI-06-02. | Instruction: This Program Instruction supersedes ACF-PI-06-02. |
Sacralizado, el poder político suplanta al orden simbólico. | Political power is sacralized and replaces the symbolic order. |
El torneado para mirar el alma vuelca enteramente últimas condiciones. Él que suplanta. | Turning to watch the soul entirely overturns past conditions. He who supplants. |
Nikon suplanta a las cámaras Canon por media docena de razones. | Nikons supersede Canons for a half dozen reasons. |
