suplantar
Al activarlas, uno suplanta las limitaciones del tiempo y espacio. | In activating them, one supersedes time and space limitations. |
Un tipo de masaje que suplanta las caricias por pulsos de aire. | A type of massage that overrides the caresses by pulses of air. |
El que suplanta a Ambrosio es desconocido, se le llama Ambrosiaster. | That who impersonates Ambrosias is unknown, and he is called Ambrosiaster. |
Obtén información sobre cómo denunciar una cuenta que suplanta tu identidad. | Learn how to report an account that is impersonating you. |
Esta Instrucción suplanta las disposiciones de ACF-PI-HS-06-02. | This Program Instruction supersedes the provisions of ACF-PI-HS-06-02. |
Un cambio tan inmenso que lo suplanta todo. | Change so huge that it supersedes everything. |
Instrucción: Esta Instrucción del Programa suplanta ACF-PI-06-02. | Instruction: This Program Instruction supersedes ACF-PI-06-02. |
Sacralizado, el poder político suplanta al orden simbólico. | Political power is sacralized and replaces the symbolic order. |
El torneado para mirar el alma vuelca enteramente últimas condiciones. Él que suplanta. | Turning to watch the soul entirely overturns past conditions. He who supplants. |
Nikon suplanta a las cámaras Canon por media docena de razones. | Nikons supersede Canons for a half dozen reasons. |
El amor es uno de tales experiencias magnificas que suplanta todas las otras emociones alegres infinitivamente. | Love is one such magnificent experience that supersedes all other joyous emotions infinitely. |
El monopolio suplanta a la libre competencia. | Free competition gave way to monopoly. |
¿Por qué suplanta a alguna clase de servicio? ¡Oh! | Why don't you impersonate some kind of servicemen? |
En el siglo XV el papel suplanta en Europa definitivamente al pergamino. | On the 15th century the parchment was definitely replaced by the paper. |
El verdadero Hans Los, en el que se suplanta durante la guerra, había con él. | The real Hans Kloss, the one you were impersonating during the war, had it with him. |
El gerente suplanta al abogado, el contador al sociólogo y el empresario al caballero andante. | The manager supplants the lawyer, the accountant the sociologist, and the businessperson the knight errant. |
Lo táctil resume al cuerpo como tacto; suplanta al cuerpo en su despliegue al mundo. | The tactile summarizes the body as tact; it supplants the body in its unfolding onto the world. |
Porque así es como el colectivo anula la individualidad que suplanta e impone, simulando que representa y orienta. | Because this is how the collective cancels out that individuality that supplants and imposes, pretending to represent and lead. |
La evidencia de esta amplia distribución suplanta el análisis de la tradición local de la cerámica de estilo Tiwanaku en sí. | The evidence of this ample distribution supersedes the analysis of the local Tiwanaku style pottery tradition per se. |
El Acto Patriótico que suplanta los derechos de libertad civil, ha encontrado resistencia en muchas comunidades y ya no resulta favorable. | The Patriot Act, supplanting civil liberty checks, has met resistance in many communities and is no longer in favor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!