Bien, superare a Jill mañana. | Fine, I'll get over Jill tomorrow. |
Si, pero lo superare. | Yeah, but I'll get over it. |
En serio, Lo superare. | Seriously, I'll get over it. |
«Cuando la prefinanciación fuere superior al 80 % del importe total de la subvención y superare los 60000 EUR, se exigirá la constitución de una garantía.». | ‘Where the pre-financing represents over 80 % of the total amount of the grant and provided it exceeds EUR 60000, a guarantee shall be required.’ |
Yo lo superaré en un par de días. | I'll get over it in a couple days. |
Que tenía que dormir en el sofá, pero lo superaré. | That I had to sleep on the couch, but I'll get over it. |
Eso mancha mi placa, pero lo superaré, ¿de acuerdo? | It-it tarnishes my badge, but I'll get over it, all right? |
Pero lo superaré. ¿Y si no quiero que lo hagas? | What if I don't want you to get over it? |
Así te superaré de una vez por todas. | That way, I'll get over you once and for all. |
Estoy un poco celosa, pero lo superaré. | A little bit jealous, but I'll get over it. |
