Resultados posibles:
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbosuperar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosuperar.
superaré
-I will overcome
Futuro para el sujetoyodel verbosuperar.

superar

Bien, superare a Jill mañana.
Fine, I'll get over Jill tomorrow.
Si, pero lo superare.
Yeah, but I'll get over it.
En serio, Lo superare.
Seriously, I'll get over it.
«Cuando la prefinanciación fuere superior al 80 % del importe total de la subvención y superare los 60000 EUR, se exigirá la constitución de una garantía.».
‘Where the pre-financing represents over 80 % of the total amount of the grant and provided it exceeds EUR 60000, a guarantee shall be required.’
Yo lo superaré en un par de días.
I'll get over it in a couple days.
Que tenía que dormir en el sofá, pero lo superaré.
That I had to sleep on the couch, but I'll get over it.
Eso mancha mi placa, pero lo superaré, ¿de acuerdo?
It-it tarnishes my badge, but I'll get over it, all right?
Pero lo superaré. ¿Y si no quiero que lo hagas?
What if I don't want you to get over it?
Así te superaré de una vez por todas.
That way, I'll get over you once and for all.
Estoy un poco celosa, pero lo superaré.
A little bit jealous, but I'll get over it.
Lo superaré en un par de días.
I'll get over it in a couple days.
Lo superaré cuando tu robot esté entre rejas.
I'll get over it when your cyborg is in a cage.
Lo superaré, pero no esta noche, no.
I'll get over it, but not by tonight, no.
Sí, duele ahora, pero lo superaré.
Yeah, it hurts now, but I'll get over it.
De acuerdo, superaré a todo eso al final con mi tenacidad.
OK, I will overcome all that in the end with my tenacity.
Tomará algún tiempo, pero lo superaré.
It'll take some time, but I'll get over it.
Sinceramente, no sé si alguna vez superaré lo de Leo, mamá.
Truthfully, I don't know if I'll ever get over Leo, Mom.
Yo Io superaré más rápido que ellos.
I'll get over it faster than they do.
He estado mejor, pero lo superaré.
I've been better, but I'll get over it.
Sí, duele ahora, pero lo superaré.
Yeah, it hurts now, but I'll get over it.
Palabra del día
el guion