Vas a tener que superar eso de los hombres. | You are gonna have to get over the man thing, George. |
La vida es complicada, pero ya tienes que superar eso. | Life is complicated, but you gotta get over that. |
Pero una vez que superar eso, es realmente difícil. | But once you get over that, it's really tough. |
Si yo puedo superar eso, no debe molestarles a Uds. | If I can get past that, it shouldn't bother you. |
Si nos vamos un casar, vas a tener que superar eso. | If we're gonna be married, you'll have to get over that. |
Bueno, va a ser difícil superar eso, pero | Well, it's gonna be hard to top that, but |
Apuesto a que nosotros tres podríamos fácilmente superar eso hoy. | I bet the three of us could easily top that today. |
Podemos superar eso y ser amigos, como en los viejos tiempos. | We can get past that and be friends, just like old times. |
Veamos si tenemos a alguien que pueda superar eso. | Let's see if we have anybody else that can top that. |
No sé cómo yo podría llegar a superar eso. | I don't know how I could ever get over that. |
