Un total de 30 periodistas y bloggers asistieron a la presentación, superando las expectativas del cliente en un 50%. | A total of 30 journalists & bloggers attended the press conference, 50% above client's expectations. |
Misión: Proveer servicios de logística y comercio exterior de forma eficiente y proactiva, buscando siempre el menor costo y la alta calidad, superando las expectativas del cliente. | Mission: Provide logistics services and foreign trade efficiently and proactively, always searching for lower costs and high quality, surpassing customer expectations. |
Superando las expectativas de la industria sobre los requisitos de calidad y los estándares de prueba*, el proceso de prueba justifica su confianza en calidad y confiabilidad. | Exhaustive teststo ensure thereliable quality Exceeding the industry expectations of quality requirements and testing standards*, the testing process justifies your trust in the quality and reliability. |
Los modelos eléctricos de BMW continúan superando las expectativas, especialmente en Europa. | BMW's electrified models continue to exceed expectations, especially in Europe. |
En términos generales, hemos jugamos superando las expectativas en este torneo. | Generally speaking, we have played over the bar at this tournament. |
Ya no continúen superando las expectativas de lo que ustedes deben ser. | No longer keep raising the bar on what you must be. |
¿Está superando las expectativas de sus clientes y aventajando a la competencia? | Are you accelerating beyond the expectations of your customers and competition? |
Esta maravillosa planta continúa superando las expectativas. | Such a wonderful plant continues to confound expectations. |
A medida que nuestros socios, el objetivo es optimizar los resultados, superando las expectativas. | As our partners, the aim is to optimize the results, exceeding expectations. |
La recaudación de ingresos fiscales en Kosovo ha seguido superando las expectativas. | Tax revenue collection in Kosovo has continued to exceed revenue targets. |
