Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo el orden cósmico está supeditado a Mí.
The whole cosmic order is under Me.
Por consiguiente, nuestro respaldo a la resolución 61/16 está supeditado a que comprendamos que la resolución no tiene consecuencias financieras.
Our support for resolution 61/16 is thus contingent upon our understanding that the resolution has no financial implications.
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
Payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Estará supeditado a la aprobación de la Agencia.
It shall be subject to the approval of the Agency.
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
The payment of the aid shall be subject to the following conditions:
En este respecto, el sistema está supeditado a la cuantía de las exportaciones.
In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
¿El apoyo se encuentra supeditado a la capacidad para captar recursos?
Is the support tied to the ability to raise funds?
El pago del CIN estaba supeditado a la aprobación de las cuentas presentadas».
The RCN payment was contingent upon approval of the submitted accounts.’
El plan podrá estar supeditado a la aprobación previa del Estado miembro.
The plan may be subject to prior approval by the Member State.
Todo ajuste de este tipo estará supeditado a la aprobación de la Comisión.
Any such adjustment shall be subject to approval by the Commission.
Palabra del día
el higo