supeditado a
- Ejemplos
Todo el orden cósmico está supeditado a Mí. | The whole cosmic order is under Me. |
Por consiguiente, nuestro respaldo a la resolución 61/16 está supeditado a que comprendamos que la resolución no tiene consecuencias financieras. | Our support for resolution 61/16 is thus contingent upon our understanding that the resolution has no financial implications. |
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones: | Payment of the aid shall be subject to the following conditions: |
Estará supeditado a la aprobación de la Agencia. | It shall be subject to the approval of the Agency. |
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones: | The payment of the aid shall be subject to the following conditions: |
En este respecto, el sistema está supeditado a la cuantía de las exportaciones. | In this regard, the scheme is contingent upon export performance. |
¿El apoyo se encuentra supeditado a la capacidad para captar recursos? | Is the support tied to the ability to raise funds? |
El pago del CIN estaba supeditado a la aprobación de las cuentas presentadas». | The RCN payment was contingent upon approval of the submitted accounts.’ |
El plan podrá estar supeditado a la aprobación previa del Estado miembro. | The plan may be subject to prior approval by the Member State. |
Todo ajuste de este tipo estará supeditado a la aprobación de la Comisión. | Any such adjustment shall be subject to approval by the Commission. |
También el sitio del Patrimonio está supeditado a otros reglamentos y medidas específicas. | The Heritage site is also covered by other regulations, and specific measures. |
Además, la emisión de visas está supeditado a haber aprobado un seguro de salud. | In addition, issuance of visas is contingent upon having approved health insurance. |
El logro de un renacimiento amplio de la civilización está supeditado a nuevas condiciones. | The achievement of a comprehensive renaissance of civilization is dependent on new conditions. |
Muestra muy bien! Short Sale, supeditado a prestamista y aprobación de los inversores. | Shows Well! Short Sale, contingent upon lender/investor approval. |
Todo contrato autorizado por el consejo de administración estará supeditado a lo siguiente: | A contract approved by the Executive Board is subject to: |
Durante demasiado tiempo las actividades deportivas se han supeditado a la llamada educación formal. | For too long sporting activities have come second to so-called formal education. |
Esas circunstancias pueden obstaculizar el comercio Sur-Sur, que puede quede supeditado a las importaciones Norte-Sur. | Such circumstances could impede South-South trade, which may be overtaken by North-South imports. |
No obstante, el uso de su Información personal seguirá supeditado a esta Política de privacidad. | However, use of your personal information will remain subject to this Privacy Policy. |
La recepción del financiamiento también debería estar supeditado a un análisis de impacto a largo plazo. | Receipt of funding should also be contingent on a long-term impact analysis. |
Insistimos en que esto está supeditado a una voluntad política genuina de las dos partes. | We insist that this is linked to genuine political will on both sides. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!