Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Go quietly in terms of occupancy (Sunday afternoon 24 August).
Ir en silencio en cuanto a la ocupación (domingo 24 de agosto).
Every Sunday afternoon the Mandala organizes a concert with live music.
Cada domingo por la tarde el Mandala organiza un concierto con música en directo.
Georges Pierre Seurat A Sunday Afternoon on the.
Georges Pierre Seurat Un domingo por la tarde e.
It was four o'clock on a Sunday afternoon.
Era las cuatro en una tarde de domingo.
As of late Sunday afternoon, 350,000 customers were without power in the Southeast.
Hasta la tarde del domingo, 350,000 clientes estaban sin electricidad en el sureste.
Is there someone who can confirm your whereabouts last sunday afternoon?
¿Hay alguien que pueda confirmar dónde estabas la tarde del domingo pasado?
Ah. Every sunday afternoon at 2:00.
Todos los domingos a las 2:00 de la tarde.
On a sunday afternoon?
¿En una tarde de domingo?
What is so pressing you can't Get away from the office For one hour On a sunday afternoon?
¿Qué es lo que te retiene en la oficina para que no puedas salir una hora un domingo por la tarde?
Then we met on sunday afternoon in Heldenplatz, the big square of Imperial Palace and now you can see the pictures!
Entonces, nos encontramos el domingo por la tarde en Heldenplatz, la gran plaza del Palacio Imperial, y ahora pueden ver las fotos!
Palabra del día
la escarcha